Что-то в воде (Something in the Water by rawlyrawls). Глава 12 — порно рассказ
Девять месяцев — долгий срок для ожидания результатов эксперимента. Особенно когда вы совсем недавно потратили годы и годы на преодоление межзвездных расстояний. Аксикс рассмотрела корректировки, которые она сделала заранее. Четыре месяца — это более разумно. Изменение сроков беременности было сложной задачей. Особенно для сложного вида. Но Аксикс чувствовал, что она справилась с этим более чем успешно.
Линда прислонилась к унитазу и снова сглотнула. Это продолжалось несколько дней. Она проснулась раньше всех и некоторое время болела. Из-за этого и ее набухшего живота казалось, что Дэвид сумел оплодотворить ее. Только, конечно, это не должно было стать заметным. Так что, возможно, она просто съела что-то не то. А может, и нет. Линду снова разрыдалась.
Через некоторое время ей стало легче, и она встала. Она долго полоскала рот в раковине и пошла в спальню, где храпел ее муж. Бедный Уильям. Такой милый и ничего не подозревает. По крайней мере, она дала ему немного секса за последние несколько месяцев. Если бы это была беременность, она смогла бы рассказать Уильяму правдоподобную историю об отцовстве.
Линда вздрогнула, открыла дверь и выскользнула в коридор. Она открыла дверь в комнату Дэвида и закрыла ее за собой. До пробуждения Уильяма у нее оставалось несколько часов — более чем достаточно времени, чтобы побыть матерью со своим сыном.
«Дэйв, я вижу, ты уже твердый, милый».
Это было правдой, его член гордо торчал под одеялом, когда он спал на спине. Не получив ответа, Линда приподняла одеяло и забралась под него. От него исходил резкий и небесный запах. Она пахла как грубый подросток. Она задрожала в предвкушении.
Она пробралась между его ног и погладила набитые яйца. Ее руки поднялись к стволу и медленно ухаживали за ним. Она вдыхала его запах снова и снова.
Дэвид открыл глаза. В его комнате было по-прежнему темно.
Никто не заботился о нем так, как его мать. Все его тело дрожало от удовольствия.
— Больше. Рано. Дэви, — сказала Линда, облизывая мошонку. Она забралась на его худое тело и устроилась на его члене.
— Это должен был быть еще один замечательный день.
Она вздохнула, одеяло все еще покрывало ее голову, и опустилась, чувствуя, как длинный прибор полностью проникает в нее. Она плавно покачивала бедрами.
Дэвид посмотрел на выпуклость покрывавшего его одеяла. У него все еще свело крышу от мысли, что его маленькая мать двигается на его члене, как шлюха. Он поднял одеяло и накинул его себе на голову, так что они оказались в замкнутом пространстве. Он чувствовал запах ее влаги на себе.
Линда напрягла бедра. Она была готова кончить.
«Я хочу кончить, мисс Гонсалес».
Он схватил ее широкие бедра.
Линда задрожала всем телом и уткнулась лицом в широкую грудь Дэвида. Ее ногти впились в его кожу. Когда она кончила, она отпрянула назад и снова начала подпрыгивать на его длинном стволе.
«Если ты будешь хорошим мальчиком». И наполнил меня. Сегодня утром. Я позволю тебе взять ее. Когда ты возвращаешься домой из школы.
Лицо Линды исказилось, когда она снова закончила.
Дэвид наблюдал за темными тенями сисек своей матери, выписывающими ежегодные эллиптические траектории. Она была очарована. Через десять минут он наполнил ее беременную киску спермой.
В дверь роя постучали.
— Рой, шлюха, ты не видела мамочку?
«Не будь сукой, Энни».
Рой перестал двигать бедрами и уперся своим толстым, потным животом в вздымающийся живот матери. Он закрыл ей рот правой рукой, чтобы она не закричала, пока его сестра не оказалась совсем близко.
— Он не видел ее. Должно быть, она была в душе или что-то в этом роде.
Он посмотрел в широко раскрытые карие глаза матери и улыбнулся.
«Мама такая грязная, Энни.
— Фу, какой ты противный!
Энни постучала в дверь в последний раз.
‘Я иду в школу, неудачник.
На лестнице раздались ее громкие шаги, и она ушла.
Рой убрал руку ото рта Аманды и схватил одну из ее больших сисек. Сосок был темнее, чем обычно. Его ягодицы снова начали колотиться.
Руки Аманды пробежались по спине Роя, пальцы сгибались от удовольствия.
Рой проигнорировал ее мольбу.
Теперь он долбил ее длинными, мощными ударами. Когда отца и сестры не было дома, ему не нужно было стараться молчать. Его кровать протестующе скрипела, а матрас прогибался каждый раз, когда он всем весом наваливался на ее таз.
— Ты возьмешь моего ребенка?
Он вытер пот со лба.
— Охххх. Рой. Думаю, да. Не от тебя. Папа.
Аманда зарычала, упав в объятия сына.
Рой шлепнул ее по правой груди.
«У тебя будет так много внуков, мама. И я готов поспорить, что ты будешь первой, кто родит. Теперь ты моя сучка, мамочка!
Он вышел из ее киски и вставил свой член в ее задницу.
Аманда сжала свои маленькие кулачки и ударила его по спине, чтобы привлечь его внимание.
«Мое ванчальское кольцо в моей заднице!» Если да. то вы это сделаете, а если нет, то потеряете.
Рой поднял свой член и снова вогнал его в ее киску. Он просунул руки под нее и схватил ее широкую задницу. Он врезался в нее со всей силы.
Спасибо, Рой! О, спасибо.
Первая горячая струя спермы заполнила ее влагалище, и эйфория вытеснила все дальнейшие мысли из прекрасной головы Аманды. Она стонала, когда ее сын кончил в нее перед школой.
— Я нашла твое кольцо, когда вчера убиралась в ванной.
Сюзи отошла от плиты и стала шарить в кармане фартука. Она достала сверкающее обручальное кольцо и протянула его дочери.
— Ах, вот куда он делся!
Салли подошла к Сюзи и взяла кольцо у ее матери.
— Все еще спит. Он тайком ходил к своей подруге-шлюхе. Она устала от него.
Сюзи вернулась к плите и взяла лопаточку. Запах картофельных оладий и бекона наполнил кухню.
— А ваш отец недавно ушел на работу. Садись, Салли, сейчас я подам тебе завтрак.
Салли не смотрела ей в глаза. Ей было очень стыдно, что она забыла кольцо Джека. Тем более что ее восемнадцатилетний брат дважды приезжал с ней. Хуже того, образы всплывали в ее голове снова и снова. Она подумала о том, как выглядел рот ее матери, когда она обхватила своими розовыми губами толстый член Патрика. Она выдвинула один из кухонных стульев, подсунула под него платье и села.
Сюзи посмотрела на Салли, когда та садилась за стол. Ее дочь снова надела кольцо на палец.
«Наши мужья ждут от нас большего, чем небрежно брошенное где-то кольцо. Что, если бы я не нашел его? Что если бы ты вернулась домой к Джеку без этих прекрасных бриллиантов на пальце? Я уверена, он был бы очень расстроен.
Салли подняла брови, и ее губы изогнулись в тонкую линию.
«И ты это сделал.
Я никогда не теряла свое кольцо, дорогая.
Сьюзи сняла блинчики и бекон со сковороды лопаточкой и аккуратно разложила еду на белой тарелке.
— Твой отец не захочет об этом слышать, если это случится.
— Вы знаете, о чем я говорю.
Салли подняла глаза, когда Сюзи поставила перед ней тарелку.
«Нет, я действительно не хочу.
Сюзи подняла бровь. Ей удалось мысленно прогнать свои непристойные действия с Патриком. Отрицание может быть мощным инструментом. И она понятия не имела, что ее дочь слышала, как она влажно сосала сыну в ту ночь. Она действительно не понимала, о чем говорит Салли.
Салли жалела отца, но она была виновата не меньше матери. У нее не было аргументов, на которые она могла бы опереться. Она взяла вилку и наколола оладьи на своей тарелке.
— Я буду осторожнее.
«Все хорошо, мой милый.
Сюзи повернулась и пошла к холодильнику.
Салли чувствовала, как ее тянет в разные стороны. Действия ее семьи вышли из-под контроля. Ей нужно было попасть домой, подальше отсюда. Возвращайся к Джеку. Но она не хотела оставлять Патрика. Она хотела провести хотя бы немного больше времени со своим братом. Может быть, она даже познакомится с его новой девушкой. Обычные сестринские мысли боролись в ее мозгу со странными извращениями. Она не знала, что делать, поэтому молча съела свой завтрак. Хуже того, ее одежда казалась слишком тесной. Набрала ли она вес?
Дэвид и Патрик прошли мимо Роя в коридоре, но никто не смотрел им в глаза. Когда Рой давно ушел, Дэвид наклонился к своему другу.
«Он всегда был шлюхой.
Патрик поднял голову и попытался улыбнуться. Трое друзей были вместе много лет, и было тяжело видеть, как Рой так пал.
Патрик слабо улыбнулся в ответ.
Волосы взъерошены, рубашка расстегнута, свитер порван. Он был похож на битника.
Патрик поднял голову, когда прозвенел звонок, возвещающий о начале следующего урока.
— Ты сегодня занят. Ну, знаешь. с мамой. после школы?
Они остановились в коридоре, когда мимо них пробегали студенты.
Сегодня утром мы так и сделали.
Дэвид наклонился ближе и прошептал. Она сказала, что я могу сделать это с новым жильцом после школы.
Его улыбка расширилась.
Вы уже нашли метеорит?
— Хорошо.» Патрик заикался.
— ‘Вы отвлекаетесь на своего друга-детектива, не так ли?
— Да, — кивнул Патрик.
Просто наслаждайся этим, мальчик.
Дэвид похлопал Патрика по плечу.
Мы живем в мечтах.
Некоторые сны превращаются в кошмары.
Улыбка покинула лицо Патрика.
Дэвид кивнул ему и вошел в класс.
Патрик последовал за ним, уголки его рта скривились.
Рой вошел в класс химии Кэролайн Роджерс совершенно невозмутимо.
— Директор хочет видеть вас, мисс Роджерс.
Уровень шума в классе резко повысился, когда несколько студентов начали говорить.
Тишина в классе! Здравствуйте. Г-н Акерман.
Круглые щеки Кэролайн приобрели еще более насыщенный розовый оттенок. Она зачесала свои светлые волосы назад на плечи.
— Он сказал о чем?
Рой пожал плечами.
Кэролайн указала на студента в первом ряду.
«Крисси, у вас будет классная дискуссия по тринадцатой главе. Я вернусь через несколько минут.
Она окинула класс строгим взглядом.
Послушай, Крисси. Она отвечает, когда возвращается.
С этими словами она разгладила блузку, вышла из класса и последовала за Роем по коридору. Они остановились в кабинете математики первого курса.
— Это не кабинет директора, — прошептала Кэролайн. Она огляделась, но коридоры были пусты: «Черт, ты думаешь, я серьезно? Рой рассмеялся про себя.
— Иди туда и скажи мисс Беннет, что она должна пойти с тобой.
Кэролайн посмотрела на нахмурившегося восемнадцатилетнего парня и почувствовала бабочек в животе.
«Мне нужно объяснять?»
Рой разговаривает с ней, как с непослушным ребенком.
«Я не буду этого делать», — покачала головой Кэролайн.
— «Эй, кто-нибудь!» — громко позвал Рой в пустой коридор. «Хозяин пытается сделать меня здесь».
Кэролайн заткнула Роя дрожащей рукой.
— Хорошо, хорошо, я сделаю это. Но как?
Рой снова пожал плечами. Он смотрел, как Кэролайн глубоко вздохнула и вошла в комнату. Весь класс повернулся, чтобы посмотреть на нее, когда она вошла. Она сказала несколько слов Фионе Беннетт, а затем Фиона обратилась к классу. Обе женщины вернулись к двери. Рой очень заинтересовался Фионой. Она была пожилой учительницей, но в последнее время у нее исчезла большая часть седых волос и появилось несколько морщин. Она также значительно похудела. Везде, кроме ее груди, которая изменилась в противоположном направлении. Рой хотел посмотреть, как она выглядит под теми красивыми нарядами, которые всегда носила. Ее волосы, которые теперь были в основном русыми, были собраны в тугую косу.
Кэролайн вывела Фиону из класса.
— Я сообщил ей, что ваш директор назначил дополнительные занятия.
— Художественная комната», — кивнул Рой и улыбнулся. — В это время там никого нет.
Он повел их по коридору, постоянно подпрыгивая.
«Вы уверены в этом?»
Фиона посмотрела на молодого учителя. Ей показалось, что Кэролайн выглядит очень нервной.
Она посмотрела на толстяка, который прыгнул перед ними, когда они шли.
— Да, это были специальные классы.
Кэролайн опустила свои голубые глаза.
Два учителя и ученик вошли в кабинет искусства. Повсюду стояли широкие столы, некоторые были покрыты большими листами бумаги. Все остальное было удалено.
Фиона хотела включить свет.
Рой подошел к ней и убрал руку с выключателя. Затем он потянулся к замку и запер дверь.
Фиона вынырнула из своих мыслей, когда потный, отвратительный мужчина прикоснулся к ней. В комнате стоял чудесный аромат. Она не могла вспомнить, когда-либо раньше чувствовала этот аромат. От ее влагалища распространилось тепло, и она почувствовала себя очень необычно.
— Госпожа Беннет — порядочная женщина, Рой.
Кэролайн задрожала, наблюдая за решающим моментом.
«Не делай этого с ней».
— Мисс Роджерс, будьте добры, снимите одежду с мисс Беннет.
Рой развязал брюки и позволил им упасть на лодыжки.
— Что происходит, Кэролайн?
Фиона посмотрела на школьного учителя с растерянностью в глазах.
«Мне очень жаль, Фиона».
Кэролайн подошла к ней и расстегнула пуговицы на блузке Фионы.
«Но ты почувствуешь то, о чем никогда не мог и подумать».
Она сняла блузку, сложила ее и положила на соседний стол.
— Вам понравится. Я обещаю.
Затем Кэролайн присела и задрала юбку женщины. Она помогла Фионе выйти из него, а затем надела на нее блузку.
— Есть. Мне нужно.
Ноздри Фионы поменялись местами.
— Я знал, что ты смотришь на это тело! У вас крутое шасси, мисс Беннет.
Рой оглядел учительницу с ног до головы, когда она стояла перед ним в поддерживающем лифчике и трусиках, на ногах — туфли на каблуках.
«Я покажу тебе, что тебе нужно».
Рой стянул трусы, и его массивная эрекция выскочила наружу. Темная, почти черная, корка жука выглядела очень напряженной.
— I. Я ничего не видел.
Большие груди Фионы поднимались и опускались, она боролась за воздух.
— Помогите ей, миссис Роджерс, — сказал Рой Кэролайн.
Кэролайн положила одну руку на шею Фионы, а другую — на изгиб ее спины. Она мягко толкнула Фиону на колени перед Роем.
«Ему нравится, когда вы кладете одну руку на ствол, а другую на яйца». Ну, вы знаете. Пока ты поешь.
— Я никогда. Я не делала этого для своего мужа.
Фиона уставилась на отсос из своей пропасти.
— И даже если бы я это сделал.
Она почувствовала легкое давление на свою косу, и ее голова наклонилась вперед, когда мой член коснулся ее губ и задел щеку. Перед глазами вспыхнули искры, а в его нервах промелькнула вспышка эйфории. Он хотел большего.
Через пять минут Кэролайн сидела за соседним столиком, ее юбка была задрана до пояса, а трусики сдвинуты в сторону. Она бесстыдно гладила свою светлую киску, наблюдая, как пожилая учительница рушится и мерзкий монстр Рой. У Кэролайн открылся рот. Фиона, казалось, умела следовать инструкциям, даже в новых для нее начинаниях. Пожилая женщина, которая выглядела прекрасно для своего возраста, скользила вверх и вниз по стволу левой рукой, а правой массировала левый шарик Роя. Кэролайн смотрела на кольцо с бриллиантом, скользящее по дешевым жилам, и думала обо всех десятилетиях верности, которые Фиона только что потеряла в своей жизни.
— Как поживаете. Вы думаете, что мисс Роджерс, вы должны. Кончить ей на лицо?
Рой тяжело дышал, положив руки на бедра, и одарил своего учителя химии довольным взглядом.
— Да! пискнула Кэролайн. Ее левая рука невообразимо быстро двигалась по ее набухшему клитору. Она слегка кивнула головой.
Фиона никогда даже не думала о таких грязных вещах. Хотел ли он эякулировать на ее лицо? В какой разврат она ввязалась? Несколько минут назад она украшала класс, преподавая математику первокурсникам. И теперь она прижималась к извращенному большому члену, ожидая, когда ее осквернят. И она не могла остановиться.
— Вот. Это. Идите. Мисс Беннет!
Рой вытащил свой член из ее рта, шлепнул им по ее щеке, а затем пролил в нескольких дюймах от ее лица.
Не было времени на отвращение, которого она ожидала. Как только первая капля спермы упала ей на нос, она испытала ослепительно чистое удовольствие. Она рухнула на пол, извиваясь, когда восемнадцатилетний парень залил ее своим семенем. Она лишь смутно заметила, что Кэролайн и Рой разговаривают друг с другом, поскольку ее отвлекло жужжание.
Рой выпустил последние струи спермы на Фиону.
— Поднимите ее. И наклон. Через стол, — сказал он, задыхаясь.
Кэролайн только что испытала свой собственный оргазм, наблюдая, как Фиона подчиняется толстому подростку. Она соскользнула со стола и схватила Фиону под мышки, стараясь, чтобы сперма Роя не попала на ее одежду. Она подняла Фиону на ноги и наклонилась, чтобы снять с нее трусики. Фиона прислонилась спиной к столу, ее глаза были пусты, она не оказывала никакого сопротивления. Кэролайн подошла к Фионе сзади и расстегнула ее лифчик. Она упала на пол, обнажив несколько больших, круглых сисек. На верхней части ее груди были растяжки, и она немного обвисла, но это не была взрослая женщина.
— Хорошо, Фиона. Приготовьтесь.
Кэролайн развернула учительницу и наклонила ее над чертежным столом. Голые груди женщины лежали на поверхности, и сперма с ее лица начала капать на столешницу.
«Попрощайтесь со своей старой киской, мисс Беннет».
Рой хихикнул, подошел к ней сзади и стал ласкать своим кором смазанные губы ее влагалища.
Фиона посмотрела на Кэролайн слева от себя, в ее глаза вернулось понимание.
«Мы не можем позволить ему».
Длинный член что-то прошелестел глубоко внутри нее, когда он скользнул внутрь и раздвинул ее.
У меня такое чувство, будто меня впервые познакомили с рядом Фибоначчи. Так красиво и естественно, как и задумано природой. Фиона оттолкнулась от стола, когда толстяк вошел в ее киску. Она чувствовала, как его выпуклый живот упирается в ее задницу.
Кэролайн наблюдала за супружеской парой. Ее правая рука массировала грудь через блузку.
— Сделайте его своим. Овладейте ею.
Она не понимала, откуда взялись эти слова. Как она могла радоваться гибели этой некогда достойной женщины?
— Шлепни ее по заднице!
— Вы отшлепали ее по заднице, миссис Роджерс.
Рой передвинул левую руку, чтобы дать Кэролайн доступ к ее трепещущей левой попке. Другой рукой он крепко держал правое бедро Фионы.
Кэролайн убрала руку, шлепнув по бледной, колышущейся плоти.
— О, — сказала Фиона.
Теперь ты его, Фиона.
Она снова шлепнула ее по попе, оставив на ней заметный красный след.
Очень хорошо, миссис Роджерс, это то, что я называю командной работой.
Рой положил свою левую руку обратно на бедро Фионы. Большая комната наполнилась звуком шлепающего меха и громким шипением мокрой киски Фионы.
«Теперь дайте мне свои сиськи, миссис Роджерс.
Кэролайн поспешно расстегнула верхнюю пуговицу блузки и вытащила левую грудь из лифчика. Она поднесла его к ждущему рту Роя.
Рой оторвал рот от розового соска.
— Спасибо. Этого было достаточно.
Он шлепал ее по голой груди и смотрел, как она пускает слюни, затем посмотрел вниз на женщину, кричащую за столом. Ее трепещущая попка была поистине потрясающей.
— Это ее немного позабавило. Миссис Роджерс.
Кэролайн прислонилась спиной к столу, прижалась грудью к прохладной поверхности и посмотрела в карие глаза старшего учителя.
«Ты молодец, Фиона. Теперь все изменилось. Вы хотите бороться с этим, но не должны. Лучше просто принять это.
— Итак. . аааааа. … глубоко!
Рот Фионы был открыт, а ее зрачки, казалось, отказывались фокусироваться. Выражение лица некогда спокойной женщины было чем-то средним между шоком и экстазом.
— Ваш муж никогда не делал этого с вами?
Кэролайн покачала головой, все еще держа свое лицо близко к лицу Фионы.
Я знаю, как вы удивлены тем, что такое секс. Особенно после стольких лет. Как давно вы женаты?
Кэролайн было трудно смотреть в глаза своей коллеге, так как голова Фионы качалась вперед при каждом ее толчке.
— Тридцать. два. года.
Пот струйками стекал по лицу Фионы. То, как она кричала, звучало почти по-свински. Абсолютно не женственна.
— Как зовут вашего мужа?
Кэролайн дотянулась до левой руки Фионы, которая лежала на столе, и сжала ее в своей.
Фиона не могла произнести имя своего мужа. Всплеск электричества пронзил ее, и она поняла, что испытывает очередной оргазм.
— Она уже. забыла. его имя.
«Теперь ты моя. Миссис Беннет.
Яйца Роя варились.
Как только Фиона оправилась от оргазма, она снова запылала от наслаждения, когда горячая сперма хлынула в нее. Ее голова моталась то в одну, то в другую сторону, коса распуталась. Звуки, выходящие из ее рта, были совершенно нечеловеческими.
Кэролайн смотрела, как Фиона принимает всего Роя, и задавалась вопросом, что стало с этой женщиной. Кэролайн задалась вопросом, была ли она еще фертильна. Подвергла бы Рой своего ребенка этому? Она подозревала это.
Через несколько минут Кэролайн крошит, когда Рой засаживает свой член в ее ждущую киску. Она села на стол рядом со все еще выпуклым фиономином. Юбка Кэролайн была на талии, а трусики свисали до одной лодыжки.
— Возьми меня, Рой!
Кэролайн заложила руки за голову и провела пальцами по своим коротким каштановым волосам.
— Вы хотите. а. а. а. а. а. Ребенок, миссис Роджерс?
Рой схватил ее сиськи, которые все еще торчали из блузки, и потянул Кэролайн назад, возвращая их на член.
— Да. оооооооооооооо. Да! Посадите ребенка. Во мне!
Кэролайн выкрикнула эти слова. Эта толстая, обрюзгшая студентка использовала его так, как хотела. И это было совершенство.
Фиона боролась за дыхание, глядя на поверхность стола прямо перед глазами. Всю свою жизнь она жила по правилам и следила за тем, чтобы те, кто ей подчинялся, делали то же самое. Она перевела взгляд налево, где пара владела собой, как язычники, и поняла, что все нормы окружающего ее общества разрушены. Она почувствовала, как сперма мальчика капает ей между ног, и поняла, что моральный кодекс, связывающий их, гораздо слабее, чем она могла себе представить. Вскоре она увидела, как молодая прекрасная жена вскрикнула и легко приняла сперму на место, которое принадлежало ее мужу по праву.
— Примите. моего. ребенка.
Рой вгонял свой член до упора в Кэролайн и чувствовал, как ее киска сжимается вокруг него.
Через несколько минут голые колени Фионы стояли на холодном кафельном полу художественного кабинета. На ней были только туфли с высокой посадкой. Она смотрела на длинное, толстое чудовище перед своими испуганными глазами. Он уже трижды ронял его. Как я могу быть твердым? Что это за мерзость?
— Оближите мой член, мисс Беннет.
Рой посмотрел вниз на белое пенистое месиво, покрывавшее его шест, — остатки спермы и выделений двух замужних женщин. Это и есть жизнь.
— И вы тоже, мисс Роджерс. Приведите его в порядок перед отъездом.
Голос Фионы дрожал. Она наклонилась вперед и нахмурилась, неохотно облизывая ствол. Ее веки дрогнули, а в глазах вспыхнули маленькие искорки. Соленая кашица имела божественный вкус. Мрачный взгляд исчез, и она начала жадно лизать и сосать.
— О, Рой. Почему ты начинаешь нас сейчас?
Кэролайн опустилась на колени и помогла Фионе справиться с задачей. Она начала с того, что высунула язык и вытащила засохшую сперму из правого яичка роя.
— Итак, ладно, дамы.
Рой посмотрел на женщин, которые так послушно сосали весь его инструмент. Они оба сосредоточенно смотрели на свою работу. В будущем он заставит их смотреть на него, когда они будут это делать.
— Ну что ж. А теперь, мисс Роджерс, вы должны вылизать мисс Беннет, прежде чем мы уйдем. И быстро.
Рой посмотрел на часы.
— У нас есть всего несколько минут до звонка.
Кэролайн не уступила этой просьбе. Она посмотрела на Фиону, сидящую рядом с ней, и увидела высыхающую сперму на ее лице, груди и даже спине.
— Все в порядке, Кэролайн.
Фиона выглядела смазанной на полу.
Тогда Кэролайн залезла на другую женщину и слизала с нее сперму. Она начала с лица, затем перешла на спину и закончила на пышной груди. Казалось, что Фиона дрожала все время, пока Кэролайн прикасалась к ней. С кончиной в волосах Фионы ничего нельзя было поделать, поэтому Кэролайн оставила все как есть. Закончив, Кэролайн засунула свои груди обратно в бюстгальтер и застегнула блузку. Затем она подняла Фиону с пола и как можно быстрее одела ее.
Когда женщины посмотрели на рой, они увидели, что он снял свой пенис и заманивает их к двери.
Рой открыл дверь и выглянул наружу.
— Берег чист, поторопитесь.
Рой остановился в коридоре. Учителя последовали за ним. Вместо того чтобы вернуться в класс, все трое поспешили через заднюю дверь на парковку.
«Жду следующего раза, мисс Беннетт», — обратился Рой к Фионе, торопливо направляясь к своей машине. Она не ответила ему. Рой повернулся к Кэролайн, которая шла к его машине так быстро, как только позволяли ее каблуки.
— Эй, ты можешь за мной заехать?
— Конечно, Рой. Спешите, пока вас никто не видит.
Кэролайн открыла дверь своей машины и скользнула за руль, захлопнув ее за собой.
Рой сел на пассажирское сиденье, и они выехали с парковки.
Когда Фиона вернулась домой, она долго стояла в прихожей, глядя на фотографию своей семьи. До сих пор никто не узнал его, все было в порядке. Ее милый муж, задыхающийся от волнения, и двое взрослых детей никогда не узнают об этом. Она могла бы оставить этот инцидент в прошлом. Затем она позвонила в школу и сказала, что внезапно заболела и должна вернуться домой. Она ненавидела ложь, но иногда это было меньшее из двух зол.
Когда Кэролайн вернулась домой, она не стала останавливаться и рассматривать семейные фотографии. Хотя, когда она вошла в парадную дверь, прямо за ней висела красивая фотография, на которой она, ее муж и родственники были запечатлены в парке. Вместо этого она с силой вернула Рою поцелуй и залезла к нему в штаны, чтобы стальным стержнем насадиться на его член.
Скинув одежду, они двинулись по коридору, не переставая лапать друг друга на протяжении всего пути. Ее муж будет на работе еще много часов, поэтому у них было время.
Чуть позже Рой усадил ее поперек кухонного стола, пока звонил в школьный офис, чтобы объяснить свой ранний отъезд. Школьному секретарю показалось очень странным, что Кэролайн не ушла из школы, когда она уходила, но она признала, что голос Кэролайн звучал ужасно. Секретарь не знала, что это произошло из-за того, что в этот момент в задницу Кэролайн был вжат огромный роевой инструмент.
Когда Рой закончил с Кэролайн, оранжевое полуденное солнце отбрасывало длинные тени на улицы Портсмута. Рой присвистнул про себя и направился к дому.
Агент Стюарт Миллс контролировал выгрузку продуктов и бутилированной воды из грузовиков на доску. Он приказал своим подчиненным установить радиоприемники и более громоздкие передатчики в одной из комнат второго этажа. Они забронировали пять номеров в отеле для бессрочного пребывания в порту.
Письмо, которое Стюарт получил от агента Рейнольдса, было загадочным и тревожным. Когда они прибыли в город, то обнаружили, что никто не видел доктора Кобба, агентов и других членов команды в течение нескольких дней.
Задание было четким. Найдите команду и найдите любые враждебные иностранные организации. Стюарт наблюдал за своими мужчинами и женщинами, занятыми разгрузкой в длинной обеденной тени, и нахмурился. Он никогда раньше не собирал команду с таким количеством женщин. В ходе брифинга д-ра Кобба была подчеркнута важность естественного иммунитета женщин. Стюарт надеялся, что она права и эти женщины справятся с поставленной задачей.
Это было большое дело. Он чувствовал это всем своим нутром. Комм. Это, наверное, гребаные коммунисты. Ну, они докопались до сути и выслали этих коммуняк, поджав хвосты.
Часы между возвращением домой из школы и забиранием отца с работы были любимой частью дня Дэвида. Голый, на кровати своей сестры, он трахал пизду своей матери сзади. Она тоже была обнажена, стояла на четвереньках, что-то бормотала и крепко сжимала простыни. По обе стороны от нее на спине лежали Оливия и Венди. Плечи женщин были согнуты, а головы расслаблены под колышущимися сиськами Линды. Оливия и Венди потягивали сладчайшее молоко из темных сосков Линды.
— Ты можешь кончить внутрь мисс Гонзалес, мамочка?
Дэвид крепко держал Линду за бедра.
— Ты. оххх должен. спросить. ее.
Линда раскачивала попой при каждом толчке.
Эй, мисс Гонзалес. Вы хотите моего ребенка.
Дэвид посмотрел вниз справа от себя. Он видел, как шевелились вьющиеся черные волосы Венди, когда она качала головой под правой грудью его матери. Может быть, он сможет убедить ее.
Дэвид вытащил свой член из киски матери и встал с кровати. Он протянул руку, взял темную руку Венди в свою и поднял ее на ноги рядом с собой. Он посмотрел вниз на невысокую женщину с черными сосками и коричневыми изгибами. У него перехватило дыхание.
Я уверен, что для вас это в новинку.
«Здесь все новое.
Струйка белого молока стекала по подбородку Венди. Ее карие глаза расширились, когда высокий подросток поднял ее в воздух и перевернул вверх ногами.
Дэвид раздвинул ее ноги по обе стороны от головы и посмотрел вниз на темные губы ее киски и розовый просвет между ними. Он зарылся лицом в ее киску и провел языком между ее складок.
Венди немного узнала о куннилингусе от других женщин из семьи Райла, но это не сравнится с тем, когда ее переворачивают вверх ногами и агрессивно лижут. Она схватилась за огромный член Дэвида, чтобы было за что держаться.
— Клянусь, Дэйви.
Линда посмотрела на своего сына-победителя. Теперь она лежала на спине, а Оливия сосала ее левую грудь.
— Ты просто зверь, не так ли?
Оливия тоже наблюдала за этой сценой, слизывая молоко. Ее глаза расширились.
После нескольких минут подготовки Венди к предстоящему вторжению, Дэвид повернул ее правым боком вверх, лицом к себе. Он положил руки на ее нижние бедра и опустил ее вниз так, что его член оказался напротив ее киски.
«Вставьте его в себя, мисс Гонзалес.
Венди кивнула, подвинулась и провела его внутрь, наблюдая за двумя другими женщинами. За последние несколько дней Венди пережила столько извращений, но ощущение этого чудовищного устройства, медленно заполняющего ее, было незабываемым.
— Боже. Ты в моем животе.
— Как. сейчас. для ребенка?
Дэвид повалил ее на себя длинными, плавными движениями, его член поддерживал удивительно большую часть ее веса.
— Нет, — прошептала Венди.
Давид продолжал наступление. Он наслаждался тем, как беспомощно болтаются ее маленькие коричневые ножки. Наконец он немного устал и потянул ее на кровать, поставив на колени. Оставаясь в ней, он потянулся и схватил ее за грудь. Больше, чем раньше, подумал он. Он притянул ее к себе так, что ее волосы оказались чуть ниже его подбородка, и снова начал чмокать. Он смотрел, как покачиваются груди Линды, как кровать ударяется о стену при каждом толчке в киску Венди.
Венди хрюкала, всхлипывала и содрогалась от нескольких оргазмов.
— Спроси ее сейчас, Дэйви.
Линда была уверена, что ее сын близок к собственному оргазму.
— Я хочу. своего. ребенка?
Дэвид хотел только одного — кончить в нее.
Венди зарычала на него. Ее удовольствие выплеснулось наружу, когда горячая сперма заполнила ее киску. Ее глаза закатились, и она выпила все до капли.
Когда Дэвид закончил, он отпустил ее и позволил ей лечь на кровать.
— Я все еще держу его.
Он тяжело дышал, но его эрекция ничуть не уменьшилась.
«Что вы скажете, мисс Грин?»
Оливия кивнула и переползла в позицию, выставив перед ним свой зад. Она застонала, когда Дэвид вошел в ее киску, затем стиснула зубы. Теперь она жила ради удовольствия. Только удовольствие.
«Это опасно для тебя, Марк».
Донна ходила взад-вперед по кровати в отеле, сложив руки на груди.
— Ты должен уйти.
— Мы должны уехать, вы имеете в виду.
Марк сел на кровать и скрестил ноги. Он оставил рубашку расстегнутой, а галстук-бабочку свисающим через одно плечо. Он не потрудился завязать его.
«Ошиблись, мисс?»
Донна бессознательно поправила очки, но не посмотрела на мужа. Она прошла семь шагов, наблюдая за пятном на стене, повернулась и пошла обратно, наблюдая за пятном на противоположной стене. Она делала это снова и снова.
— Тебе предстоит закончить важную работу в гавани, Марк.
Марк поднял бровь. Он не звонил Гранд уже несколько дней. Что-то явно беспокоило его жену.
«Мы не должны рисковать своими жизнями ради этого, Донна».
— У нас все будет хорошо.
Она посмотрела в его сторону, и улыбка мелькнула на ее безумном лице.
— Вот что я должен сделать. Мы должны докопаться до сути.
— Хорошо. Я восхищаюсь вашей решимостью и, конечно, полностью вам доверяю.
Марк встал и положил руки на плечи жены, останавливая ее.
— Мне придется купить машину, если я поеду.
Он посмотрел ей в глаза.
«Все в порядке, Марк, я что-нибудь придумаю».
Донна поцеловала его грубую щетину в щеку. Она смотрела, как он поворачивается и собирает чемодан.
Пока Марк собирал свои вещи, он повязал галстук у зеркала, взял ключи от машины и поправил пиджак.
Он надел свою фетровую шляпу и пошел к двери.
— Поддерживайте постоянный контакт, Донна. Я буду переживать каждую минуту нашей разлуки.
Он положил руку на дверную ручку.
Донна подошла к нему, еще раз поцеловала его в щеку и отступила назад.
В течение нескольких ударов сердца никто из них не двигался.
Донна помахала рукой и улыбнулась.
Марк стиснул зубы.
-. …теперь, когда я решил уйти, я не могу этого сделать.
— Что вы имеете в виду?
На лбу Донны появились морщины тревоги.
— Что-то. Какая-то зловещая сила могла остановить мою руку и сковать мои ноги невидимыми путами.
Дыхание Марка стало более поверхностным. Он хрипел от усилий, но не мог заставить себя открыть дверь комнаты.
«Все в порядке, Марк».
Донна подошла к нему и ослабила хватку пальцев на дверной ручке. Она затолкала его в чемодан и подвела к кровати.
— Это очень тревожно, любовь моя.
Марк сел. Его разум, казалось, внезапно погрузился в туман.
Донна взяла ключи в руки. Машина ей понадобится не сразу, но лучше было бы их сохранить.
— Оставайся здесь, а я разберусь с этим.
Марк кивнул и молча смотрел, как его жена выходит из комнаты.
Донна пощадила своего несчастного мужа. Она найдет способ вывезти его из города. Но в данный момент бабочки танцевали в ее животе, когда она шла через отель к номеру, из которого она вылетала на регулярные свидания со своим парнем. Школа закончилась, и Патрику пришлось ехать к ней в это время на велосипеде. Она хотела только одного — познакомиться с этим широкоплечим подростком.
Если вам понравился мой перевод и вы хотите поддержать меня копеечкой или заценить мои графические работы, которые я делаю больше всего — мой аккаунт на patreon.com/deepandsilent3dx