Что-то в воде (Something in the Water by rawlyrawls). Глава 6 — порно рассказ

Рой вернулся домой в слезах. Как мисс Лэнит могла обойти его? Он всхлипывал, потел, спотыкался, когда шел по коридору.

Аманда отложила журнал и встала с дивана. Потолок вибрировал над ним, Энни слушала рок-н-ролл из проигрывателя.

Аманда поправила свое новое домашнее платье и вышла в прихожую. Характерный запах Роя обрушился на нее, как стоковый поезд. Из ее влагалища текла вода. Ассоциация между этим запахом и волшебной спермой Роя прочно связалась с ее мозгом. Аманда сразу же поняла, что ей нужно делать.

— Молодая женщина. Мать. — Рой говорил между всхлипами. — Она была груба со мной.

Волосы Роя были в беспорядке, глаза красные, грудь поднималась и опускалась, на одной щеке виднелись слабые розовые очертания пальцев.

-Кто-то ударил тебя?

Аманда притянула его в свои объятия и прижала его голову к своей груди.

Рой не мог остановить слезы. Ему могло быть восемнадцать, но он все еще мог плакать, как ребенок.

— Ну, хорошо, хорошо.

Аманда погладила ее по волосам. Она обняла его за плечи и повела к задней части дома.

«Я знаю, как поднять тебе настроение». Хочешь чего-то особенного?

Она провела его в кабинет своего мужа, закрыла его и заперла за ними дверь.

Рой оглядел кабинет. На столе лежала открытая бухгалтерская книга его отца.

— Очнувшись от утреннего оцепенения, он зашел в кабинет. Ваш отец считает, что дом вызывает у него сонливость.

Аманда развязала платье, стянула его через голову и аккуратно положила на стул.

«Но твоя сестра вернулась домой около часа назад». Я никогда не думал, что скажу это, но, слава Богу, она слушает этот адский шум.

Черный хвостик Аманды танцевал, пока она быстро раздевалась. Ее бледная кожа казалась молочной в тусклом свете офиса. Она потянулась за ней и расстегнула лифчик.

— Хочешь посмотреть на мои сиськи?

Обеими руками она прижала расстегнутый бюстгальтер к своим грудям.

Рой вытер свои сухие глаза тыльной стороной ладони.

«Приятно видеть твою улыбку, дорогая».

Аманда уронила бюстгальтер на пол и опустила руки к бокам. Ее груди высоко торчали, явно отвергая гравитацию. Соски были маленькими и темными. Сквозь алебастровую кожу слегка проступали синие вены, пересекавшие всю ее грудь.

— Вам так проще?

Рой оглядел ее с головы до ног. Он расстегнул брюки, сбросил их и швырнул в угол кабинета отца. Он стянул штаны и выбросил их тоже. Они упали на бронзовую фигурку птицы на книжной полке позади нее.

«Обещай мне, что ты не будешь делать этого внутри, и ты сможешь насладиться этим».

Аманда стояла в черных трусиках и на шпильках, ее бедра были слегка наклонены вправо. Серебряный крест висел на цепочке прямо над ее грудью. Она спустила трусики, сняла лифчик и положила их поверх платья.

Аманда повернулась спиной к Рою, наклонилась вперед и положила руки на стол, по обе стороны от книги Натаниэля.

— Хорошо, я обещаю.

Рой намекнул на это лишь наполовину. Он подошел к ней сзади, взял свой член и вставил его внутрь. Она была влажной, и он почувствовал, как она входит в него одним длинным, плавным движением.

— Боже мой. Рой. У тебя есть бейсбольная бита.

Аманда слегка опустила бедра и приготовилась к давлению.

— У тебя был секс с папой после того, как мы занимались этим в ванной?

Рой обхватил обеими руками ее широкие бедра и начал легкие толчки. Он посмотрел вниз и увидел, что ее розовые губы растянулись и плотно обхватили его толстый член.

Хвостик Аманды вильнул, когда она кивнула. Она уставилась на скучную бухгалтерскую книгу, которая отнимала у Натаниэля так много времени. Все эти надоедливые цифры.

Было ли все так, как всегда?

Рой чувствовал себя немного тепловато в своем свитере, но решил, что лишний пот не повредит.

— Его маленькие сосиски были такими же после того, как их вырвало?

— О, Боже. О, нет. Это не так, дорогая. Он был слишком мал.

Ноги Аманды неконтролируемо дрожали. Ей предстояло испытать свой первый оргазм. Аманда завизжала, когда по ее телу пробежали электрические искры. Музыка наверху продолжала сотрясать потолок. Стол Натаниэля сотрясался от ударов, раздававшихся внизу.

— Теперь моя очередь. человек. в доме.» сказал Рой между суммами животных. «Правда, мама?

Что должна была сказать Аманда? Рой не заменил ей мужа. Они просто наслаждались новым аспектом своих отношений. Аманда посмотрела вниз на свои выпуклые груди на талии. Она была далека от святости кабинета пастора Нилсона.

— Я ах. ох. ох люблю твоего отца.

Аманда стиснула зубы. Выражаясь банальным языком, это было похоже на то, что она прожила всю свою жизнь в черно-белых тонах, а Бог вдруг показал ей цвета. Секс до этого был ни с чем не сравним. После этой недели жизнь уже никогда не будет прежней.

— Люблю. тебя. тоже. мама.

Рой подчеркивал каждое слово, сильно шлепая ее по киске.

«Теперь возьми это. Аааааааа!

Рой выпустил свое семя.

Лицо Аманды исказилось, и ее разум поплыл по течению, когда ее охватила эйфория. Маленькие капельки слюны и пота брызнули на скучную старую бухгалтерскую книгу.

Рой продолжал входить в него сзади. Он схватил ее и начал лапать ее большие упругие сиськи. Это был первый раз, когда он коснулся ее обнаженной груди. Они стояли так несколько минут.

«Теперь, Рой, пожалуйста, вытащи его. Мы не можем. Продолжайте.

Аманда почувствовала, как огромный стержень снова двигается вперед и назад. Как я смогу удовлетворить этого мальчика?

— Мы не можем. сделать. это. таким. образом.

Аманда потянулась назад и сжала его бедра. Она мягко отстранила его от себя и схватила левой рукой его инструмент.

— Я делаю это иногда. Для твоего отца.

Она немного наклонила его член вверх и медленно ввела его в свой анус.

— Нежно. Дорогой. Теперь ты получаешь от меня особенное удовольствие.

— Вот это да! Спасибо, мамочка.

Рой вернул свои руки на ее бедра. Он не мог поверить, что она позволила ему сделать это в ее задницу. Его член выглядел потрясающе, когда исчезал между ее ягодиц.

После ужина Рой кончил еще два раза, оба раза в задницу Аманды. Затем Аманда пошла умываться, довольная тем, что развлекла сына. Рой смотрел, как ее круглая попка исчезает за дверью, его сперма все еще капала из нее.

Наверху Энни танцевала и слушала свою музыку. В тот день она не слышала криков в офисе Акермана.

Правительственная машина выехала с парковки отеля, оставив после себя стопки воды в бутылках и еды, привезенной за много миль. Гертруда смотрела, как машина исчезает в зарослях, направляясь к шоссе. Она неподвижно стояла на балконе в своих удобных туфлях. Ее строгое твидовое платье слегка шевелилось на ветру. Ей бы хотелось самой оказаться на межштатном шоссе, подальше от Портсмута. Здесь было опасно. Даже правительственные агенты, казалось, недооценивали ее шаткое положение.

«Не хотите ли перекусить, доктор Кобб?»

Один из правительственных детективов вышел на балкон со свежим сэндвичем.

Да, спасибо, Рейнольдс.

Она протянула тонкую, бледную руку и взяла еду. Она была благодарна, что это не голод, на который жаловались многие жители этого города, в целом респектабельные, поскольку они были инфицированы.

— Я думаю, мы должны отменить наши школьные собеседования.

Рейнольдс прятал свои голубые глаза за темными солнцезащитными очками. Его узкая шляпа сидела на голове немного косо.

— Исходя из наших выводов, я думаю, что нам следует держаться подальше от молодежи.

Гертруда одарила угрюмого мужчину слабой, лишенной чувства юмора улыбкой.

— Особенно это касается юношей.

«Они меня не пугают».

Рейнольдсу не нравился этот маленький ученый. Или тот факт, что он должен был выполнять ее приказы. Но иногда это было необходимо, когда приходилось иметь дело со странными вещами.

Гертруда повернула голову и посмотрела в ту сторону, где скрылась машина, ее светлый хвост мелькнул за ней.

— Я уверен, что если бы вы дрались, то разобрались бы со всеми. Но не забывайте о моем предупреждении по поводу инкапаситирующих химических веществ, передаваемых по воздуху. Даже принимая меры предосторожности, я не уверен, что у нас есть иммунитет.

Она кивнула сама себе.

— Организуйте несколько интервью со зрелыми женщинами. Это была бы более безопасная территория. И согласиться на анализ крови.

— Химические вещества, переносимые в воздух.

Тонкая линия рта Рейнольдса сжалась так сильно, что почти исчезла.

— Похоже на наконечник. Давайте позвоним в Лэнгли.

— Нет, это не красная угроза.

Херурд покачал головой, по-прежнему не оглядываясь на мужчину.

— И большинство моих выводов лишь условны.

Она осторожно опустила сэндвич и оторвала кусочек.

— Когда мы узнаем больше, мы позвоним или соберем вещи и поедем домой.

— Конечно, мэм. Как вы говорите.

Рейнольдс вернулся в гостиничный номер, чтобы купить себе сэндвич. Уже не в первый раз он задавался вопросом, не был ли добрый доктор более чем немного сумасшедшим.

«Мне так неловко».

Сюзи шла рядом со своей подругой Линдой в универмаге SIRS в большом городе. Обе женщины впервые попробовали пойти в местный Walworth, но в магазине не было достаточно большого выбора одежды. Обеим женщинам нужны были большие размеры, особенно в области бюста и бедер. Поэтому они пошли в «Сирс».

— Не волнуйся, Сьюзи.

Линда посмотрела на свою высокую, стройную подругу.

«Я не сомневаюсь, что у них будет подходящий выбор, и мы снова будем выглядеть так же элегантно, как и прежде».

— Конечно, дорогая. Это сэр. Они присмотрят за нами. Я бы просто хотела, чтобы в местных магазинах была подходящая для меня одежда.

Сюзи положила руки под грудь и быстро подняла их, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. Она опустила руки и бросила взгляд на Линду.

«Временно недоступен», — сказали они. — Я уверен, что скоро у них будут наши размеры.

Линда с энтузиазмом кивнула головой, ее светлые волосы колыхались вместе с ней.

— В любом случае, давайте наслаждаться покупками.

Женщины нашли пару продавцов, чтобы помочь им, и заняли две примерочные рядом друг с другом. Таким образом, они могли разговаривать, примеряя одежду. Линда первой зашла в свою гримерку. Она сняла свое облегающее зеленое платье.

«Мисс Райлс, могу я войти на секунду?» Я бы хотела переодеться без твоей одежды.

Это было сказано из-за вуали молодой продавщицы.

— Мои цифры выглядят немного неправильно.

На Линде не было лифчика, но на ней было бикини. Она не чувствовала себя особенно ловкой. Она посмотрела на свое левое запястье, где на тонком серебряном браслете она носила крест, подаренный пастором Нильсоном. Она знала, что Господь не будет возражать, если молодая женщина увидит ее обнаженной. В конце концов, ей нужны были измерения.

«Я мисс Оливия Грин».

Продавщица ловко скользнула за занавеску, чтобы никто не мог подсмотреть. Ее глаза расширились, когда она увидела обнаженную красоту белокурой хозяйки. Они были примерно одного роста, но на этом сходство заканчивалось. Линда могла похвастаться стройной, тяжелой грудью, которая болталась перед ней. У нее была узкая талия и широкие бедра. Оливия была узкой с головы до ног. Невысокая женщина с девичьей фигурой. Она старалась не смотреть на женщину.

— Я… я… принес ей рулетку.

Линда широко улыбнулась ей.

— Давайте сделаем эти измерения правильно.

Внезапно бабочки замерли в животе Линды. Было четкое ощущение, что эта женщина — чужая и ее нужно приручить. Чувство предстоящего завоевания пробежало мурашками по ее позвоночнику. Какие странные мысли. Она прищурила глаза и посмотрела на браслет на запястье. Она не могла вспомнить слова, которые пастор Нильсон хотел, чтобы она произнесла. Крест должен быть достаточно хорош сам по себе, чтобы прогнать дьявола.

Оливия с нервным колебанием шагнула к зрелой женщине. Не слишком ли много на ней было туфель на высоком каблуке и кружевного платья? Оливия чувствовала себя так странно, стоя рядом с этой стройной, обнаженной женщиной. Она посмотрела вниз на большие розовые соски Лендес с большими ареолами, которые слегка торчали в разные стороны. Крошечные капельки молока струились из каждого соска.

— О, похоже, нам придется выбирать тюленей для кормления. Поздравляем ребенка.

Пульс Линды стучал в ее ушах. Внезапно она справилась с желанием схватить эту женщину, как мышь. Вместо этого она протянула правую руку к поясу и позволила пальцам скользнуть по прохладному металлу.

Ее глаза опустились на собственную грудь. Конечно, вокруг ее сосков образовались маленькие капельки молока.

— Позвольте мне измерить вас, и тогда мы сможем.

Внезапная паника охватила тело Оливии, когда руки Линды потянулись к ее плечам и голове, грубо притягивая ее к огромным грудям.

Одним быстрым движением Линда схватила девочку и усадила ее на мягкую скамейку позади себя. Она положила голову и плечи Оливии на свои колени и прижала рот девушки к своему левому соску.

Оливия напряглась, сопротивляясь в течение доли секунды, но когда сладкая теплая жидкость попала на ее язык, ее тело расслабилось. Это было лучшее, что она когда-либо пробовала. Оливия забыла о раздевалке, измерениях и даже о своем комитете. Ее рот двигался по собственной воле, высасывая и глотая молоко.

У Аксикса не было дронов в большом городе. Но если бы инопланетянин мог видеть этих двух женщин, она бы очень гордилась своей работой. Это был новый способ распространения Наниты. Создатели могли бы гордиться.

Глаза Оливии закатились, и ее тело дернулось на несколько секунд. Она и не подозревала, что на земле существует такое удовольствие.

Линда погладила левой рукой каштановые волосы девушки. Она хотела только одного — накормить Оливию.

Крест сверкал и искрился на нем. Было ли это частью Божьего плана? Линда не была в этом уверена, но если защитный крест пастора Нильсона позволял ей это делать, то, вероятно, все было в порядке.

Оливия наполовину сползла со скамейки. Линда подтянула ее так, чтобы Оливия могла сесть на скамейку рядом с Линдой, и продолжила сосать. Теперь им обоим было удобнее.

Линда посмотрела вниз на стройные бедра женщины. Она протянула правую руку и подняла платье Оливии до талии. Затем она подняла правую ногу Оливии так, что ее колено оказалось в воздухе и стали видны трусики. Линда оттянула трусики в сторону, обнажив темный треугольник волос.

«Извините, мисс Грин, но я должен это сделать».

Пальцы Линды нашли путь между губами пизды Оливии. Она была гладкой и ждала. Линда вставила два пальца в Оливию и начала скакать на них.

— ‘Ррррмммммнн’, — сказала Оливия и сжала губами большой сосок. Ее глаза широко раскрылись, а затем закрылись, когда она позволила этой домохозяйке делать все, что ей заблагорассудится. В ее голове промелькнула мысль, что она пьет молоко другой женщины и занимается лесбиянством. Оба действия были немыслимы еще несколько минут назад. Но теперь. Все было так хорошо. Она раздвинула ноги для Линды чуть шире. Оливия была близка к мощному оргазму.

Голос Сьюзи доносился через тонкую перегородку между двумя раздевалками.

— Мы определенно не покупаем здесь ничего лишнего. У меня целая гора одежды, которую нужно примерить. Как ты?

Левой рукой Линда крепче прижал голову Оливии к своей груди. Оливия вздрогнула, услышав голос Сюзи, но быстро расслабилась и продолжила сосать и глотать. Линда ритмично вводила и выводила пальцы из влагалища Оливии. Она никогда раньше не делала этого с другой женщиной.

— Просто. Попробовать что-то новое.

Сюзи сняла свое старое платье. Она больше никогда не хотела носить эту тесную вещь.

Линда смотрела вниз, когда Оливия начала дрожать и стонать. Она плотно прижала рот Оливии к своей груди, чтобы успокоить ее.

Оливия собиралась кончить как вулкан. Она раскачивалась на корточках, опираясь на руку между ног.

Ее киска пульсировала вокруг этих вторгающихся пальцев. Оливия была уверена, что никто и никогда не испытывал ничего столь волшебного, как прорыв оргазма.

«Ты что-то сказала, милая?»

Сюзи растерянно смотрела на стену. В зеркале она увидела свою собственную обнаженную фигуру. Она повернулась набок и посмотрела на то, как ее груди теперь выпирают перед ней. Она вздохнула. Эти сиськи усложнили бы все — от уборки дома до вождения машины.

Линда посмотрела в зеркало в своей гримерной. Там она сидела, почти голая, с молодой женщиной, извивающейся на коленях. Она верила в Иисуса, учитывая крест, лежащий на волосах Оливии, но это выглядело более чем странно. Она завладела этой женщиной, и теперь потребность кормить ее стала ослабевать.

— Есть ли у вас новые?

Это был глупый вопрос, но мозг Линды был занят.

«Я рада, что ты спросил».

Сюзи примерила первое платье. Это была прекрасная вещь.

— Сегодня ко мне приходил мальчик Аккерман.

Это привлекло внимание Линды. Это был тот самый мальчик, который так осквернил ее. Линда убрал руку из влагалища Оливии. Женщина уже закончила оргазм, но все еще жадно пила молоко из Линды.

— Да, эта смазка.

Сюзи кивнула на зеркало. Это платье было в самый раз. Она сняла его и попробовала следующее.

— Она была такой же грубой, как и раньше. Он даже сделал мне неуместное предложение.

Правая рука Линды была покрыта соками Оливии.

Она не знала, как очистить руку. Левой рукой Линда отстранила Оливию от своей груди и заглянула в темные глаза девушки. Линда поднесла указательный палец левой руки к губам, приказывая женщине замолчать. Затем она поднесла правую руку к прекрасному рту Оливии и зацепила влажными пальцами ее губы.

Оливии было ясно, что эта женщина хочет, чтобы она стерла смерть с ее пальцев. В оцепенении она подчинилась, открыв рот и облизывая и посасывая каждый палец по очереди. Она никогда раньше не пробовала свою собственную киску. Добавьте это к растущему списку первых ощущений.

— Я ударил его по лицу и сказал, что его дружбе с Пэт пришел конец.

Сюзи тоже понравилось второе платье.

Линда хотела бы сделать то же самое с Роем.

— Это было правильное решение.

Линда встала и потянула Оливию к себе.

— Мои размеры были в норме. Пожалуйста, найдите мне еду и новые лифчики.

Она похлопала женщину по спине и выпроводила ее из гримерной.

— Да, мисс Рэйлс.

Оливия с тоской посмотрела на обнаженную женщину, но послушно выскользнула из примерочной. Как жизнь могла принять такой крутой оборот?

— Что это было, Линда?

Сьюзи пошла на примерку бюстгальтера. Она застегнула бретельки сзади. Было так приятно чувствовать адекватную поддержку.

— Просто продавщица. Я отправила ее на поиски просторных бюстгальтеров.

Линда влезла в первое платье, которое ждало ее. Он сидел очень красиво.

Девушка провела остаток дня, разговаривая и поправляя одежду. Линда старалась не думать о том, что она сделала с продавщицей. Особенно когда она хотела сделать то же самое с другими людьми, с которыми сталкивалась. В глубине души она чувствовала, что эти жители больших городов из другого места и их нужно завоевать. Их нужно было кормить. Но Бог решил, что Оливии достаточно для этого дня.

В тот вечер Оливия вернулась домой, в ее голове был вихрь мыслей. Она заменила своего парня на женщину намного старше себя. И ей это понравилось. Когда она вошла в дверь, то поняла, что голодна. Очень голоден.

В субботу Патрик и Дэвид объехали на велосипедах весь город в поисках хоть какой-то зацепки о падении метеорита. Было уже поздно, но они еще ничего не нашли. Патрик должен был вернуться домой, чтобы поужинать со своей старшей сестрой Салли.

Дэвид развернул велосипед, чтобы пересечь дорожку через лужайку у дома Хадена. Ральф Гуден окончил школу год назад, но все еще живет дома. Он играл в баскетбольной команде, поэтому Дэвид знал его.

Патрик остановил свой мотоцикл за домом. Из этого угла они могли видеть задние окна обоих этажей: спальни наверху, кухню и гостиную внизу. Обычно товарки могли любоваться этим видом из окна, за исключением тех случаев, когда кто-то пересекал их заднюю лужайку.

«Это миссис Гуден, не так ли?».

Патрик выглянул в большое окно в одной из спален.

Дэвид сделал разворот, остановился рядом с Патриком и посмотрел на дом.

Роберт Гуден был скромной женщиной, сейчас одетый в мантию, которая выглядела так, как будто принадлежала гораздо более скромной даме. Ее светлые волосы разметались по голове, когда она прижалась спиной к закрытой двери спальни.

— Это выглядело странно, не так ли?

Патрик посмотрел на Дэвида, потом на дом. Он успел как раз вовремя, чтобы увидеть, как за ней открылась дверь, и бедная женщина, спотыкаясь, отступила вглубь спальни.

За ней в комнату вошел высокий обнаженный мужчина. Роберт повернулся и поднял руки перед ней. Патрик пожалел, что не слышал их. У высокой фигуры был просто огромный стояк.

Дэвид выглядел испуганным.

Ральф подошел к матери и оттолкнул ее руки. Роберта покачала головой и сделала еще несколько шагов назад, но Ральф потянулся вниз и обнял ее, оторвав ее ноги от земли. Он прижался губами к ее губам. Патрик и Ральф наблюдали, как она сначала боролась, а потом обмякла в его руках. Через несколько минут она обвила руками плечи Ральфа и активно поцеловала его в ответ.

Патрик оторвался от мотоцикла и встал рядом с ней, усмехаясь, борясь с членом, который хотел лопнуть в его штанах.

— Он собирался сделать ее!

Дэвид также оторвался от мотоцикла, испытывая те же трудности, что и Патрик.

— Прямо там, в ее спальне.

Для Дэвида это было не таким откровением, как для Патрика, ведь он тоже делал нечто подобное со своей матерью.

Ральф опустил Роберта на ноги и грубо разнял его. Перед зрителями открылся прекрасный вид на ее огромные сиськи и задницу. Ральф поднял мать обратно в воздух и перевернул ее вверх ногами. Он зарылся лицом в ее киску. Не теряя времени, Роберта схватила его член и втянула корку в рот.

Патрик и Дэвид отпустили его челюсть.

— Бог прав, — покачал головой Патрик. — Может, нам стоит ей помочь?

— Нет, — прошептал Дэвид. Хотя шептать было совсем необязательно. При закрытых окнах пара не могла их слышать. Но если бы товары искали, мальчики увидели бы друг друга. Однако ноги Давида, казалось, приросли к земле.

«Кажется, ему это нравится».

— Да. Вы правы. Я не знала, что такой секс существует.

Патрик был девственником и часто задумывался о том, каким может быть секс, но никогда не представлял себе того действа, за которым наблюдал.

Дэвид сделал мысленные заметки для следующего раза, когда он и его мать смогут побыть вместе.

Глаза Патрика были прикованы к взаимному оральному сексу за окном.

Дэвид закрепил свой член под ремнем.

— У тебя был. Ну, вы знаете. Секс?

— Да. Но не так, как у них, — сказал Дэвид.

Ральф повернул Роберту правым боком к себе и обнял ее под коленями. Она потянулась вниз и засунула его член в свою открытую киску. Она начала подпрыгивать вверх и вниз от долгих толчков.

У Патрика в рюкзаке был блокнот. Он подумал, что ему следует записывать происходящее во время просмотра, но он не хотел отвлекаться на происходящее. И мог ли он действительно поделиться этим с исследователями? Он не знал.

«Вы делали это в такой позе?».

Дэвид вспомнил, как держал свою мать в воздухе и впивался в ее киску. Он хотел сделать это снова.

Некоторое время мальчики молча наблюдали за происходящим, перенося вес с одной ноги на другую. Их брюки были неудобно тесными.

Ральф взял Роберта за член и держал его в воздухе. Ее бедра продолжали двигаться, как будто он все еще трахал ее. Он снова перевернул ее на спину, по-прежнему лицом к себе, и опустил ее голову на пол. Роберта подперла себя руками. Держа ее за бедра, Ральф снова вогнал свой член в ее киску. Роберта согнула ноги и позволила ему трахать себя, насаживаясь на его яйца.

— «Святые угодники», — сказал Патрик. «Вы когда-нибудь были в таком положении?».

Патрик был уверен, что он слишком слаб и худ, чтобы заниматься сексом, не говоря уже о сексе вверх ногами. Но Дэвид, вероятно, мог бы это сделать.

Дэвид начал чувствовать себя неловко. Им не повезло, они стояли на открытом месте.

«Может, нам лучше уйти?»

Ральф снова вышел из влагалища Роберты и поднял ее в воздух. Он осторожно положил ее на кровать, перевернул ее и сел на нее сзади. По тому, как топорщились светлые волосы Роберта, любому было понятно, что он в экстазе.

Патрик повернулся и направил мотоцикл мимо Дэвида через поляну. Идти было неловко, но он не мог сейчас оседлать ее своей костью.

— Скажи мне, Дэйв, что это за девушка, с которой у тебя был секс? Ты никогда не говорил мне.

Патрик нахмурился, подумав, что его друг обычно все ему рассказывает.

Дэвид бросил последний взгляд на дом Гудена и поехал вместе с Патриком.

— Это. было немного неловко.

Возможно, это тоже была подсказка. Видеть Ральфа и Роберту было слишком большим совпадением, учитывая то, что происходило с его собственной матерью. Либо им действительно повезло увидеть их, либо это происходило по всему городу. Хотя он знал, что это поможет Патрику решить его проблему, Дэвид не мог заставить себя рассказать об этом своему лучшему другу.

— Может быть, я расскажу тебе об этом позже.

Патрик посмотрел вниз на зеленую траву.

— Хорошо. Я вижу.

Но он не понимал. Даже если девушка была собакой, он не собирался винить в этом своего друга. Они пересекли поляну и вышли на грунтовую дорогу на другой стороне. Дом Дэвида был на одной стороне, а дом Патрика — на другой.

— Мне нужно идти домой. Салли придет сегодня на ужин. Спасибо, что помогли мне сегодня.

Теперь он был настолько мягким, что казалось, будто он может сидеть на велосипеде. Он сел и уехал, не махнув рукой.

— Хорошо, — сказал Дэвид вслед за ним. — Скоро увидимся.

Он махнул рукой, но Патрик не встретил его взгляд. Мой хороший. Он уладит это со своим другом позже. Теперь было время вернуться домой и встретиться с Линдой. Он осторожно сел на велосипед и поехал домой.

Когда Патрик пришел домой, он был весь в поту. Они проводили слишком много времени, наблюдая, как Роберта Гуден балует своего сына. Теперь Патрик опаздывал на ужин.

Патрик вошел в дом и прошел на кухню. Прокрасться туда было не самым лучшим планом, он опаздывал независимо от того, молчал он или нет, и Сьюзи обязательно его заметит.

Сьюзи работала одна на кухне, заканчивая ужин. На столе стояла запеканка, и она помешивала поварской салат.

— Патрик Ланит. Он опоздал.

Сьюзи подняла глаза от своей работы, когда заметила сына.

Все были в столовой. Мы все ждем тебя.

Она вытерла лоб и посмотрела на него.

Патрик склонил голову.

— Иди туда. Ты грязный.

Сьюзи взяла полотенце для посуды и намочила его под краном.

— Давай сделаем тебя чистым. Чистым.

Она повернулась к сыну, когда он подошел к ней. Она увидела, что он явно смущен. Ее нос дергался, а тело вдруг стало выглядеть совершенно чужим. Она пахла подростком, днем, проведенным на осеннем ветерке, и чем-то более темным. Ее влагалище быстро сокращалось. Она проигнорировала его.

«Ну, что за шутки ты затеял?».

Она посмотрела на его доброе лицо и погладила платком грязь на лбу.

«Я проводил исследование, мама.

Патрик слегка улыбнулся.

«И, возможно, я нашел большую подсказку.

— Ты и твои секреты, Пэт.

Лицо Сьюзи потеплело, и на нем появилась мягкая, светлая улыбка. Ее карие глаза наполнились добрым юмором.

Когда Сюзи погладила его щеку носовым платком, она потеряла свои мысли.

«… Такой красивый мальчик.

Она наклонилась и поцеловала Патрика в губы.

Глаза Патрика расширились.

Сюзи отстранилась и подмигнула ему.

«Просто маленький поцелуй для моего прекрасного мальчика.

Она наклонилась и снова поцеловала его, просунув язык в его рот.

Разговор в столовой эхом отдавался на кухне. Салли смеялась над какой-то шуткой.

Патрик сжал плечи Сюзи и разорвал поцелуй.

— Я слишком грязный, мне нужно быстро принять душ перед ужином.

Он выбежал из кухни, миновал столовую и поднялся по лестнице.

Сюзи приложила руку к груди и почувствовала, как сильно бьется ее сердце.

«Я не знаю, что на меня нашло», — сказала она себе. Она все еще чувствовала себя так странно. Волнуется. Волнение — вот что это было. Сюзи повернулась к раковине и плеснула холодной водой на лицо. Должна ли она рассказать доктору Эпману об этом инциденте? Возможно. В конце концов, ее тело пришло в норму, и она доела свой салат.

В тот вечер за ужином Сюзи сделала все возможное, чтобы забыть о поцелуе.

Салли монополизировала разговор. Ее брак с Джеком длится уже шесть месяцев, и она не может быть счастливее. Они покупали новый дом, а Джек получил повышение на работе. Салли пила воду, ела запеканку и говорила, говорила, говорила.

Джек сел рядом с ней и восхищенно улыбнулся. Через некоторое время он завел с Фредом разговор о бейсболе.

По одну сторону от Патрика были мужчины, обсуждавшие спорт. На другой стороне женщины обсуждали покупки Сьюзи в тот день и последние модные тенденции. Патрику было скучно. Поэтому он спокойно съел ужин и стал размышлять над различными подсказками, которые ему удалось собрать. Все это к чему-то вело, но он не был уверен, к чему именно. Но все же.

Дэвид пошел домой и оставил мотоцикл в гараже. Машина отца была там, значит, он был дома. Дэвид нахмурился. Хорошо. Дэвид вздохнул и пошел в дом. Он нашел Уильяма в гостиной за просмотром футбольного матча.

Хочешь посмотреть игру со мной?

Уильям посмотрел на своего высокого сына и кивнул на пустое место на диване.

— Нет, спасибо, папа.

Дэвид вытер лоб. Его лицо было красным от поездки домой по холоду.

— На кухне, читает один из своих журналов.

Уильям снова обратился к маленьким черно-белым человечкам, бегающим по телевизору.

Дэвид прошел мимо него на кухню.

Сидя на кухонном стуле, Линда посмотрела на Дэвида. Она пыталась отвлечься от мыслей о молоке, которым она накормила бедную продавщицу в начале дня.

— Как прошел ваш день?

— Мой день прошел отлично. И это заставило меня задуматься.

Дэвид остановился и посмотрел на Линду. Она сияла, ее круглые щеки сияли, а голубые глаза светились.

«Только посмотрите на это красивое платье!

Линда положила журнал на кухонный стол.

— Я купила его сегодня во время шопинга с Сьюзи Ланит.

— Ты выглядишь очень хорошо.

Дэвид сократил расстояние между ними, наклонился и поцеловал ее в губы.

Линда отодвинула его стул. Ее влагалище было очень влажным. Реальность продолжала кружиться вокруг нее. Бог испытывал ее. Она держала крест, который висел на ее браслете, между ней и Дэвидом.

— Иисус повелел. что-то. что-то. что-то. О нет! Я забыл слова!

Ты что-то сказала, дорогая?» — позвал Уильям из гостиной.

— Нет, Билл, — ответила Линда. Ее беспокойство усилилось. Ее ладони были скользкими, а волосы на затылке встали дыбом.

Дэвид протянул руку и взял ее запястье, рассматривая маленький серебряный крестик. Он уловил ее реакцию на его присутствие, и его член стал почти стальным.

— Это должно помочь.

Холодный пот струйками стекал по щеке Линды.

— Ну, забудьте об этом.

Дэвид потянул ее за запястье к себе.

— Я видел кое-что сегодня.

Он затащил ее в прачечную, зажег лампу и закрыл за ними дверь.

Линда посмотрела в его отчаянные глаза и прикусила нижнюю губу.

«Ральф Гуден занимается сексом со своей матерью», — прошептал Дэвид. Он притянул ее ближе, вжимая ее большие груди в свой живот.

— Это. это невозможно! Я знаю Роберта. Она вместе со мной входит в совет воскресной школы.

Линда чувствовала себя такой маленькой рядом с сыном. Она чувствовала его жилистые мышцы сквозь свитер.

— Я просто. Я не могу в это поверить.

«Ты не понимаешь, мамочка. Это значит, что мы не одиноки.

Дэвид поднял ее в воздух, положив руки ей на талию.

Забудьте об Иисусе.

Дэвид страстно поцеловал ее, и Линда поцеловала ее в ответ.

Уильям сидел в другой комнате и смотрел свою игру, но с таким же успехом он мог быть на Сатурне, если бы Линде было все равно. Они целовались так некоторое время, языки вихрились.

Дэвид отстранился от поцелуя.

«Я хочу показать вам еще кое-что, что я видел сегодня.

Он развернул свою удивленную мать, и ее платье упало до талии. Он положил одну руку ей на талию, а другую на задницу, сдвинув трусики в сторону. Он лизал ее мокрую киску. У нее был прекрасный вкус.

Линда знала, что делать. Она судорожно расстегнула его брюки и стянула их вниз. Она мельком увидела крест на его запястье, но это не давало ей покоя. Она вытащила его длинный член из трусов. Волны наслаждения хлынули в ее влагалище. Она слышала зудящие звуки, когда Дэвид сосал и лизал ее. Она взяла член в рот и начала возвращать ему удовольствие. Все это было так безумно и непонятно. Но она полностью отдалась ему.

Через несколько минут Дэвид перевернул ее на правый бок и оставил на полу.

Линда позволила ему отвинтить ее и нагнуть. Она наклонилась вперед, упираясь ногами и руками в землю, ноги прямые, задница высоко поднята.

Эта позиция также была для нее новой.

«Я хочу сделать тебе ребенка.

Дэвид расслабил бедра и ввел свой член в ее ждущую киску.

Линда смотрела, как пот капает с ее носа на кафель.

«Дай мне своего ребенка своим большим и длинным членом!».

Ее внутренности потянулись к нему.

— Я знаю. Наполняет тебя, мама!

Дэвид крепко схватил ее за бедра и начал двигать ее вперед-назад на своем члене.

— Вот оно. Кончай! Оххххххххх!

Он опорожнил свои яйца в нее.

Линда бессвязно кричала. Просьба об осеменении принесла ей совершенно новое удовольствие. Глаза Линды закатились, ее рот открылся, и она втянула в себя сперму Дэвида. Когда она немного кончила сама, то обнаружила, что все еще насажена на его член, но стоит прямо. Дэвид протянул руку и погладил ее грудь. Он снова начал двигаться в ней. Она довела его до конца, снова взяв его сзади, но на этот раз он целовал ее шею и шептал ей на ухо всякие пошлые мысли об их нерожденном ребенке.

Когда они закончили, Линда, пошатываясь, вышла из прачечной в ужасе. Она была уверена, что Уильям должен был их услышать. Как же он не слышал?

— Как ты думаешь, папа слышал?

Дэвид натянул брюки и последовал за ней на кухню.

Линда прокралась в гостиную.

Он собирается убить нас, Дэви.

В ее голове промелькнула мысль, что ее обычно мягкотелый муж находится на грани убийства. Линда заглянула за угол, где Уильям все еще сидел на диване и смотрел игру.

У него снова было одно из его настроений. Слава Богу!

Дэвид посмотрел на нее через плечо.

Линда посмотрела на Дэвида.

— Нам повезло. Но если мы собираемся продолжать в том же духе, нам нужно быть более осторожными.

Это была музыка для ушей Давида.

Он снова скинул штаны и подошел к одному из кухонных стульев. Он сел, его член был в воздухе.

— Серьезно? Опять? Это не то, что я подразумевал под осторожностью.

Линда подняла платье, спустила трусики и села на него.

«Но это в последний раз.

Она просунула его внутрь себя и запрыгнула к нему на колени.

— В последний раз. На сегодня.

Дэвид снова вошел в нее. Затем они вместе пошли в душ.

Когда Уильям вышел из оцепенения, игра уже почти закончилась. Как это произошло? Он подслушал разговор Дэвида с Линдой, когда тот накрывал на стол в столовой. Уильям встал, прошел в столовую и сел.

Наверное, я снова задремал. Ужин пахнет вкусно, милый.

Вошла Линда и обслужила их. Это был сумасшедший день, но она не хотела бы, чтобы было иначе.

Если вам нравится мой перевод и вы хотите поддержать меня копеечкой или посмотреть на мои графические работы, которые в основном делаю я, мой счет в Patreon — patreon.com/deepandsilent3dx