Человек-невидимка. Часть 1 — порно рассказ

Фантастический роман Герберта Уэллса с эротическим уклоном, бесплатная рецензия

Незнакомец появился в феврале, в дождливый холодный день. Бушевали ветер и метель, последняя в этом году. Незнакомец был одет в длинное темно-коричневое пальто, широкополая шляпа надвинута на самый лоб, из-под нее пробивалась густая седина. Широкий шерстяной шарф закрывал нижнюю половину его лица по направлению к носу, а глаза были скрыты большими темными очками, в руке, обтянутой кожей, незнакомец нес небольшую дорожную сумку.

Он вошел в таверну «Кухер и лошади», еле передвигая ноги от холода и усталости.

— Огонь!» — кричал он, срывая с себя снег. — Во имя человечества! Комната и огонь!

Хозяйка таверны, мисс Холмс, пригласила незнакомца в приемную, чтобы договориться об условиях. Разговор был коротким — бросив на стол два наполненных блюда, незнакомец расположился в таверне. Миссис Холлс провела его в свободную комнату, незнакомец поставил сумку на пол и, не раздеваясь, встал у окна, пока хозяйка разжигала огонь.

Когда дрова запылали в камине, миссис Холлс пошла в прачечную, чтобы приготовить постель для незнакомца. Она вернулась с простынями и наволочками и обнаружила, что в комнате нет постороннего. Его пальто, шляпа и ботинки сушились у камина, остальная одежда висела на спинке стула. Как и когда он ушел, миссис Холлс не успела заметить. Она начала накрывать матрас простынями, наклонившись, и вдруг почувствовала, как кто-то поднимает подол ее платья. Что за шутка! Миссис Холлс повернулась, но за его спиной никого не увидела. Тем временем ее собственные брюки начали покидать свое место, спускаясь по бедрам. Страх, охвативший мисс Холмс, не позволил ей закричать или позвать на помощь. И тут она почувствовала, как пенис упирается в ее вульву. Боже! Что это такое? Мистицизм или галлюцинации? А член уже вошел в него и начал двигаться все быстрее и быстрее. Собственно, мисс Холлс почти не возражала против этого, наоборот, она стала помогать процессу и расстроилась, что движения прекратились слишком быстро, оргазм не успел охватить ее.

Госпожа Холлс была вдовой, и секс у нее случался крайне нерегулярно, поэтому она рассматривала каждого гостя с точки зрения потенциального любовника. Она не могла по достоинству оценить внешность нового гостя, но, судя по всему, он был весьма интересен и как достойный партнер, поэтому, как только он появился в таверне, миссис Холлс уже подумывала, не переспать ли с ним. И вдруг. Это может вызвать эротические фантазии! Тактильная галлюцинация полового акта! Однако спущенные штаны и сперма, проходящая через ноги, на самом деле реальны! Это был призрак в таверне? Может быть, это был призрак ее покойного мужа? Или у нее полный нервный срыв? Нам нужно связаться с врачом. Или исповедаться викарию.

Миссис Холлс привела себя в порядок и продолжила заправлять постель для незнакомца. Интересно, где он? И как бы он отреагировал, увидев ее с голой задницей и характерными движениями? На всякий случай мисс Холмс решила сохранить этот инцидент в тайне. Никогда не знаешь, вдруг гость испугался, что в таверне завелось привидение, и потеряет выгодного клиента.

Закончив заправлять постель, хозяйка отправилась на кухню, чтобы приготовить незнакомый ужин. Когда она принесла еду, он уже был в комнате. Когда и как он вернулся, миссис Холлс не заметила. Увидев гостя, женщина чуть не уронила поднос. Вся его голова была забинтована, только нос торчал из бинтов, розовый и блестящий. «Как он будет есть? подумала миссис Холлс. «В конце концов, его рот забинтован!»

— Поставьте поднос и уходите!» — сказал незнакомец, прикрывая ладонью место, где должен быть рот.

«Тьфу, что! Я даже спасибо не сказала!» — оскорбилась миссис Холлс, она никогда не отказывается удовлетворить свое любопытство. Но потом она смягчилась. Бедный парень, он, должно быть, сломался, и его лицо было изуродовано. Ему была сделана операция, но повязка еще не была снята.

Она повернулась, чтобы уйти, и незнакомец сказал ей вслед:

— И прикажите доставить мой багаж с вокзала!

На следующий день незнакомца привезли в карете с вокзала, его багаж. В коробках и банках, наполненных соломой и опилками, находились всевозможные бутылочки с реактивами, химическая посуда, бутылки с различными жидкостями, спирты и другие принадлежности для научных экспериментов. А кроме этого, много книг и толстых тетрадей с записями.

— Принесите все в комнату, — приказал незнакомец.

Шофер и носильщик принесли багаж, и гость сразу же начал его распаковывать, заняв весь стол химическими приборами и разбросав по полу опилки, солому и куски оберточной бумаги. Закончив распаковывать вещи, незнакомец сразу же принялся за работу. Он переливал жидкости из одной пробирки в другую, добавлял порошки, грелся на спиртовке, что-то писал в журнале.

Новый житель города, конечно, вызвал любопытство местного населения, но это любопытство осталось неудовлетворенным. Он ни с кем не общался, разве что давал какие-то указания миссис Холлс, в основном экономического толка. Он не ходил в церковь и вообще редко выходил из дома, лишь изредка отправляясь вечером, выбирая для моста самые унылые безлюдные места. Его темные очки и перебинтованное лицо под широкополой шляпой часто пугали редких прохожих в темноте. В его отсутствие миссис Холлс складывала вещи в своей комнате, втайне надеясь на новую встречу с призраком. Но призрак больше не появлялся.

По большей части незнакомец вел себя как крайне раздражительный человек, иногда у него случались приступы бешеной ярости, когда он швырял, бил и разбивал все, что попадалось под руку. Он часто говорил полунамеками, но миссис Холмс ничего не могла разобрать, хотя охотно подслушивала. Однажды она услышала себя через закрытую дверь:

— Ничего не выйдет! Это не сработает! Триста тысяч, четыреста тысяч! Это очень много! Мошенничество! Вся жизнь доберется до него! Терпение! Легко сказать! Дурак, дурак!

Незнакомец чаще всего работал по ночам. Однажды, ближе к полуночи, Керосин закончил работу над своей лампой.

— «Госпожа!» — крикнул он, но никто не ответил. — Да пошел он! Вы должны искать сами!

Милли, горничную миссис Холлс, разбудил шум, похожий на стук железной посуды. Она встала с кровати, зажгла свечу и вышла в коридор. Шум доносился из кладовой. «Боже мой, наверное, крысы!» — подумала Милли, открывая дверь. Но крыс не было. Там никого не было, только медный таз лежал на полу. Милли поставила подсвечник, наклонилась, чтобы взять стакан и поставить его на место. Затем она почувствовала, как кто-то задрал подол ее ночной рубашки на спине, и ощутила теплый, твердый предмет между ног. Милли поняла, что ее собираются изнасиловать, но было непонятно кто, потому что в шкафу не было никого, кроме нее. Она хотела закричать, но не могла, потому что ее рот был забит кляпом. Когда член вошел в нее, она подумала, что кричать больше нет смысла.

Свеча погасла, как будто кто-то ее задул, а когда половой акт закончился, чьи-то руки вытолкнули ее в дверь. Милли стояла в коридоре, прислонившись к стене, все еще ошеломленная случившимся, и тут она увидела в темноте, как подсвечник с погасшей свечой взлетел в воздух в направлении второго этажа и исчез в комнате для гостей.

Утром Милли сказала хозяйке:

«Миссис Холлс, у нас в таверне призрак!».

— Что вы говорите!

— Да, он живет в нашей гостевой комнате. И он изнасиловал меня прошлой ночью!

— Как?! И вы тоже?

Миссис Холмс закрыла рот рукой, когда поняла, что сказала.

«Что и кто-то еще?»

— Я не знаю. Может быть. Только никому об этом не говорите! Понял?

Со временем интерес и любопытство горожан к странному гостю уступили место враждебности. За спиной миссис Холлс продолжали ходить слухи, что он беглец, пытающийся запутать полицию своим маскарадом. Сама миссис Холлс была бы не против избавиться от ненавистной квартирантки, только бы не научиться делать это более деликатно. Ее раздражение нарастало и вылилось в реплику, когда она напомнила незнакомцу, что он не оплачивал свои счета в течение месяца.

Дочь викария Бантинга любила мастурбировать перед сном. Когда викарий и его жена сами легли спать, она погасила свет в своей комнате и с энтузиазмом занялась мастурбацией. И вот, задув свечу, она легла в постель, разделась догола и первым делом коснулась пальцем своего соска. У нее еще не было никаких контактов с мужчинами, и не сказать, что она очень хотела выйти замуж или просто вступить в порочные отношения. Она не фантазировала о сексе, ей нравился сам процесс — ласкать свое тело и получать удовольствие, дразня пальцами самые интимные места. Эта привычка была у нее с детства, и она просто не могла заснуть, не испытав оргазма. Эми понимала греховность этой привычки, но не пыталась избавиться от нее. Она свято хранила свою тайну и никому не открывала ее, даже на исповеди.

Эми Бантинг взяла со стола гусиное перо и провела им по всему телу от подбородка до Вениного бугорка, затем обратно. И так несколько раз, пока в нижней части ее живота не возникло ленивое желание. Внезапно ей показалось, что дыхание приблизилось к ее уху, и как будто чьи-то губы коснулись ее шеи. Девушка задрожала и вдруг явственно ощутила, как чужие пальцы провели по ее щеке. Испугавшись, Эми вскочила с кровати, накрылась простыней и хотела позвать на помощь, но потом подумала, что умерла, и, успокоившись, легла обратно в кровать. Но из-за страха она не могла некоторое время продолжать прелюдию со своим телом. Однако испуг вскоре прошел, девушка снова начала приводить себя в возбуждение, разминая сосок пальцами. И снова почувствовал прикосновение чьих-то невидимых рук.

— Кто там был? — Она вскрикнула от ужаса, оглядываясь по сторонам.

— Ответа ниоткуда не последовало. — Не бойтесь. Я — Святой Дух!

— Святой Дух? — повторила Эмми.

Святой Дух сошел на нее, как на Деву Марию! Но на самом деле эта ночь была кануном Благовещения. Так и есть! Она снискала благодать своей чистотой, а рукоприкладство — это вовсе не грех; напротив, своим усердием и благочестием, лаская тело без греховных мыслей, она привлекла к себе милость Божью!

— Расслабьтесь, — сказал голос. — Прилягте спокойно. Все будет хорошо.

Невидимые руки ласкали ее груди, невидимые губы целовали соски, невидимый язык прокладывал влажную дорожку от пупка к вульве и проникал туда, между губ, лаская девственное влагалище. И тут она почувствовала, как чужое тело наваливается на нее сверху, твердый член упирается в половые губы, резкая боль, проникновение и трение, толчки, частые и резкие, разрывающие стенки ее влагалища. Она не могла сдержать стонов, делая возвратно-поступательные движения и закрыв глаза, ожидая кульминации.

Но она не ждала кульминации. Всего несколько минут — и размякший член покинул ее лоно, а тело, упав на нее сверху, поднялось. Послышались шаги, дверь открылась и закрылась. Мокрое пятно на простыне от спермы, вытекающей из ее влагалища, было всем, что осталось от таинственного Святого Духа.

В тот вечер она волновалась не только за Эмми, но и за викария и его жену. Причиной беспокойства, однако, был вовсе не стон, доносившийся из комнаты дочери. Миссис Бординг внезапно проснулась от ощущения, что дверь их спальни захлопнулась. Сначала она решила не будить мужа и стала прислушиваться. Она отчетливо различила топот босых ног; как будто кто-то вышел из туалета и направился по коридору к лестнице. Затем она как можно мягче разбудила мистера Бранча. Проснувшись и узнав, в чем дело, он решил не разжигать костер, а, надев очки, капот жены и сунув ноги в купальные туфли, отправился на место. Он отчетливо слышал суматоху в своем кабинете внизу, затем кто-то громко чихнул там.

Викарий вернулся в спальню, вооружился самым надежным оружием, какое только смог найти, — кочергой, и сошел с лестницы, стараясь не шуметь, за ним последовала мисс Бантинг. Судя по звукам, в кабинете происходило какое-то движение: что-то щелкнуло, послышался звук открываемого ящика, шелест бумаг. Раздалось проклятие, вспыхнула спичка, и кабинет осветился желтым светом. Через дверь Ажара мистер Бантинг увидел письменный стол, ящик с рисунком и горящую на столе свечу. Но вора не было видно. Викарий стоял в коридоре, не зная, что делать. Когда пара услышала звон монет, они поняли, что вор нашел деньги — два фунта и десять шиллингов, заложенные в соцветие. Этот звонок сразу же поверг джентльмена в оцепенение. Крепко сжимая в руке кочергу, он ворвался в кабинет; миссис Банг последовала за ним.

— «Я сдаюсь!» — яростно закричал викарий и остановился, пораженный: в комнате никого не было.

Но, несомненно, минуту назад здесь кто-то был. Миссис Бантинг отдернула шторы, а мистер Бантинг, воодушевленный тем же чувством, заглянул под стол, осмотрел каминную полку и раскурил трубку. Миссис Бантинг порылась в корзине для бумаг, а мистер Бантинг открыл коробку с углем. Сделав все это, они в недоумении уставились друг на друга.

— «Я готов поклясться!» — воскликнул мистер Бантинг. — А свеча? Кто зажег свечу?

— Коробка!» — добавила миссис Боуинг. — И куда ушли деньги?

Она поспешно направилась к двери.

— Ничего подобного в вашей жизни не было.

В коридоре кто-то снова чихнул. Они побежали туда и увидели, что входная дверь открыта, а темная листва сада мерцает в слабом чудесном свете. Но в дверь никто не вошел. Она открылась, а затем со стуком закрылась. Пламя свечи, которую несла миссис Боунинг, было тусклым и мерцало все ярче.

Утро застало викария и его жену в очень странном одеянии; они все еще сидели в нижнем этаже своего дома при ненужном свете коптящей свечи и терялись в догадках.

— Ничего подобного в вашей жизни не было. — Викарий начал в двадцатый раз.

— Дорогой мой, — прервала его мисс Бантинг, — Эми проснулась. Пусть он ничего не знает, и пойдемте одеваться.

Миссис Холлс решила, что не даст гостю завтрак, пока он не оплатит счет. Незнакомец оставался в своей комнате до полудня. Затем последовали проклятия, звон разбитой посуды, тяжелые и быстрые шаги по комнате. Наконец он заглянул в дверь:

— Почему бы им не принести завтрак!

В этот час в таверне собралось много людей. Кто-то пошел позвать миссис Холлс. Она появилась, вытирая руки о фартук, и сразу же бросилась в атаку:

— Никакого завтрака, пока вы не оплатите счет!

«Я же сказал вам вчера, что жду денежного перевода».

— И я не хочу знать ни о каких переводах, и вы не получите завтрак, пока ваш счет не будет оплачен!

Незнакомец нечисто поклялся.

— Зажигалка, зажигалка!» — вмешался один из посетителей.

«Я же говорил вам, — продолжал незнакомец, — что не получил денежного перевода». Но в кармане.

«Вчера ты сказал, что у тебя в кармане нет ни копейки!»

— А теперь я нашел еще больше.

«Я бы хотела знать, где вы взяли деньги!» — миссис Холлс не отступила. -Прежде чем я отправлю счета, приготовлю завтрак или вообще что-либо сделаю для вас, я попрошу вас объяснить некоторые вещи, которые я не понимаю. И никто не понимает, кроме того, что мы все хотим понять.

Незнакомец вдруг поднял руки в перчатках, сжал кулаки, топнул ногой и закричал:

«Неужели ты не понимаешь, кто я и что я делаю!» Я покажу тебе. Как Святой Бог, Я покажу вам!

При этих словах он поднес руку к лицу и тут же отнял ее. В центре лица зияла пустая пустота.

«Оставьте себе», — передал он что-то мисс Холмс.

Не отрывая взгляда от его преображенного лица, женщина механически убрала протянутую ей вещь. Затем, осмотрев его, она громко вскрикнула, уронила его на пол и отступила назад. Нос покатился по полу — нос незнакомца, розовый, блестящий.

Затем он снял очки, и все глаза были удивлены. Он сдернул с него шляпу и начал с силой срывать усы и повязки. Они не сразу уступили его усилиям. Все замерли в ужасе.

— Боже мой!» — они поймали кого-то.

Наконец повязки были сняты.

То, что предстало перед глазами присутствующих, превзошло все ожидания. Ни ран, ни шрамов, ни уродства — ничего этого не было. Но не было ничего решающего! Пустой костюм. Ни головы, ни того, что внутри куртки. К этому времени к таверне подошла процессия, возглавляемая городским магистратом с викарием Бантингом, констеблем и несколькими другими людьми. В последних новостях сообщалось, что он вызвал их, причем других.

«Он там голова или не голова», — сказал судья, — «Я должен его арестовать, и я это сделаю».

Первым в таверну вошел судья, за ним викарий, а затем полицейский. В полумраке гостиной они увидели безголовую фигуру.

— Констебль, исполняйте свой долг!

Констебль подхватил наручники, к этому времени пиджак и рубашка полетели на пол, перед публикой остались только брюки, в которых была пустота.

— «Скоро седина!» — крикнул викарий. — Как только он разделся.

Тем временем брючники, расталкивая посетителей, бросились из таверны. Кто-то подобрал их на улице, но незнакомца и след простыл.

Праздник Благовещения отмечается в городе с особой пышностью. День выдался ясным и теплым, снег давно сошел, на газонах пробивалась зеленая трава. Барранкосы, магазины и шины были разбросаны повсюду, множество праздных людей толпилось на улицах. Многие были удивлены, когда проезжали мимо одной из улиц: дамы вдруг поднимали юбки, краснели при этом, и совсем близко слышались непристойные ругательства.

На одной из лужаек, где несколько девушек играли в крокет, несмотря на отсутствие ветра, все по очереди смотрели вверх, а одна совсем бросила молоток и упала на спину с поднятой пяткой. Мои брюки сами соскользнули с него, колени раздвинулись в стороны, обнажая всю неловкость, половые губы разошлись, и вход во влагалище расширился, приняв округлую форму.

— Боже мой!» — закричала девушка. — ‘Меня изнасиловали!

Но сверху никого не было, а маленькая губка периодически то углублялась, то раскрывалась. Подруги смотрели на него, как на пораженного Тетанусом, боясь пошевелиться. Когда девичьи половые губы снова сомкнулись, беловатая жидкость потекла к молодой траве.